Responsable de la protection des renseignements personnelsPersonal information protection officer
Clinique Santé IPS désigne la fondatrice et directrice comme responsable de la protection des renseignements personnels, conformément à l'article 3.1 de la Loi sur la protection des renseignements personnels dans le secteur privé.Clinique Santé IPS designates its founder and director as the personal information protection officer, in accordance with section 3.1 of the Act respecting the protection of personal information in the private sector.
Responsable désignéeDesignated officer
Renseignements collectésInformation collected
Dans le cadre de la prestation de nos services, Clinique Santé IPS peut collecter les renseignements suivants :In the context of providing our services, Clinique Santé IPS may collect the following information:
- Identité :Identity: nom, prénom, date de naissance, numéro d'assurance maladie (NAM)name, first name, date of birth, health insurance number (NAM)
- Coordonnées :Contact details: adresse, téléphone, courrieladdress, phone, email
- Informations de santé :Health information: motif de consultation, antécédents médicaux, diagnostics, notes cliniquesreason for consultation, medical history, diagnoses, clinical notes
- Informations de facturation :Billing information: mode de paiement (traité via Square — aucune donnée de carte conservée sur nos serveurs)payment method (processed via Square — no card data stored on our servers)
Nous ne collectons que les renseignements strictement nécessaires aux finalités pour lesquelles ils sont recueillis. Toute collecte est effectuée avec votre consentement explicite.We only collect information strictly necessary for the purposes for which it is gathered. All collection is done with your explicit consent.
Finalités de la collectePurposes of collection
- Prestation de soins de santé mentale et gestion de votre dossier patientProviding mental health care and managing your patient file
- Communication relative à vos rendez-vousCommunications related to your appointments
- Émission de reçus et facturationIssuing receipts and billing
- Transmission d'ordonnances à votre pharmacie (avec votre consentement)Transmitting prescriptions to your pharmacy (with your consent)
- Respect des obligations légales et déontologiques de l'OIIQCompliance with OIIQ legal and ethical obligations
Conservation et destructionRetention and destruction
- Dossiers patients adultes :Adult patient files: 10 ans suivant la dernière consultation10 years after the last consultation
- Dossiers patients mineurs :Minor patient files: jusqu'aux 28 ans du patientuntil the patient turns 28
- Données de facturation :Billing data: 7 ans conformément à la Loi sur les impôts7 years in accordance with the Tax Act
Vos droitsYour rights
Conformément à la Loi 25, vous disposez des droits suivants :In accordance with Law 25, you have the following rights:
- Droit d'accèsRight of access — obtenir copie des renseignements vous concernantobtain a copy of information concerning you
- Droit de rectificationRight of rectification — faire corriger des renseignements inexactshave inaccurate information corrected
- Droit à la portabilitéRight to portability — recevoir vos renseignements dans un format structuréreceive your information in a structured format
- Droit de retirer votre consentementRight to withdraw consent — en tout temps pour les traitements basés sur le consentementat any time for consent-based processing
- Droit de déposer une plainteRight to file a complaint — auprès de la Commission d'accès à l'information du Québec (CAI)with the Commission d'accès à l'information du Québec (CAI)
Pour exercer vos droits, contactez notre responsable à info@cliniquesanteips.com. Nous répondrons dans un délai de 30 jours.To exercise your rights, contact our officer at info@cliniquesanteips.com. We will respond within 30 days.
Mesures de sécuritéSecurity measures
- Chiffrement des données en transit (TLS/HTTPS) et au reposData encryption in transit (TLS/HTTPS) and at rest
- Accès aux dossiers patients limité aux professionnels impliqués dans votre suiviPatient file access limited to professionals involved in your care
- Systèmes sécurisés : Medesync, Microsoft 365Secure systems: Medesync, Microsoft 365
- Procédure de gestion des incidents conforme à la Loi 25Incident management procedure compliant with Law 25
Nous contacterContact us
Pour toute question relative à la présente politique ou pour exercer vos droits :For any questions regarding this policy or to exercise your rights:
Clinique Santé IPS
Commission d'accès à l'information du Québec (CAI) : cai.gouv.qc.ca · 1 888 528-7741Commission d'accès à l'information du Québec (CAI): cai.gouv.qc.ca · 1 888 528-7741